源起及體例說明

壹、源起

本會負責兩岸關係之推動及大陸政策之制定,為增進國際人士對兩岸關係之認識與瞭解,本會除定期將本會英文新聞信上網發行外,本會首長之重要聲明、說帖、及施政報告,本會定期文宣刊物如大陸情勢、大陸工作簡報等,亦經常譯為英文資料,廣受關注兩岸情勢之國際人士之重視。

鑒於兩岸關係涉及政治、經濟、社會、文化、法律、文教及軍事等層面,相關專業用語及常用語甚多,而本會對英譯品質要求亦高,受本會委託負責英譯本會重要資料之專業翻譯廠商雖已係國內之佼佼者,惟廠商對於本會常用用語之英譯亦常感困難,故本會擬藉編印兩岸關係中英詞彙對照手冊,以提供廠商英譯時參考,並供本會同仁審校文稿時運用。

貳、體例說明

本手冊編纂之目的,係為提升本會文稿英譯品質,提供廠商英譯時可供參考的適當英譯,且鑒於目前坊間尚未見有針對與本會業務有關之專業用語中英對照本,因此本手冊優先收錄與本會相關之兩岸用語,另與兩岸交流有關之常用重要語彙亦予納入。

基於使用之方便及與本會業務之相關性,本手冊按分類方式編排,計分為:(1)人物,(2)機關,(3)政治暨軍事,(4)法律,(5)經濟,(6)教育學術,(7)社會文化,(8)地名暨港口(9)其他等九大類。其中,人物類、機關類、地名暨港口類,由於出現於本會相關文件及資料的頻率甚高,且數量較多,因此,單獨分類為一類;至於政治暨軍事類、法律類、經濟類、教育學術類、社會文化類,則是按一般分類方式編排,不屬於上述類別者,則歸類於其他類。此外,由於軍事類的資料較少,且不屬於本會業務範疇,乃將政治暨軍事合併為一類。

九大類底下,每大類別之資料依其地區屬性,分為大陸、台灣以及港澳、國際等三大項,每個大項下再依語彙之性質分為數個小項。準此,「人物類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為政治、軍事、經貿、文教及其他等小項;「機關類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,大陸方面再分為政治暨軍事、政黨、民意機關及其他等小項;台灣方面再分為政治暨軍事、經貿、社會及其他等小項;港澳暨國際方面再分為香港特區政府及民間機構、澳門特區政府及民間機構及國際政治等小項;「政治暨軍事類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,再分為歷史事件、專用術語及常用語;「法律類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為政治類法規、經貿類法規、文教類法規及其他類法規或協議、法律用語及常用語等小項;「經濟類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為金融、企業、專用術語、常用語等小項;「教育學術類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為智庫、學術機構、大專院校以及協會、研究會、博物館;「社會文化類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為媒體、團體、常用語等小項;「地名暨港口類」內之大陸、台灣以及港澳、國際等三大項下,各再分為地名、港口(含機場)等小項;另將部份與本會業務相關,具有參考價值,但目前數量有限且不屬於上述類別之辭語歸類於「其他類」,俟將來資料累積達一定數量後,再行細分。

在索引方面,則按首字國字筆劃數由少至多順序排列,手冊後附有「筆劃索引」,供手冊使用者檢索。